日中併記(多少意訳)でお送りします。
元:我去了北京。
訳:北京に行った。北京空港第3ターミナルはノーマンフォスターの設計。こんな普通の柱は珍しい。
元:瓦下降。
訳:目地がないからタイルが落ちていた。
元:午后奶茶
訳:午後の乳茶。レモンティー、ストレートティーはないらしい。
元:中国梦地铁梦
訳:中国の夢は地下鉄の夢。燃えてます。
元:小小統师。开创抗菌新时代。
訳:開いて創ろう抗菌新時代。パンツと髪が同じ色。
最近のコメント